Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

an adopting

  • 1 usvojivši

    * * *
    • adopting

    Hrvatski-Engleski rječnik > usvojivši

  • 2 посинување

    adopting a son n turning blue (bluish)
    * * *
    adoption

    Македонско-англиски речник > посинување

  • 3 adoptování

    Czech-English dictionary > adoptování

  • 4 osvojení

    Czech-English dictionary > osvojení

  • 5 акт принятия

    Русско-английский глоссарий христианской лексики > акт принятия

  • 6 adoptierend

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > adoptierend

  • 7 выносивший резолюцию

    Русско-английский военно-политический словарь > выносивший резолюцию

  • 8 принимающий резолюцию

    Русско-английский военно-политический словарь > принимающий резолюцию

  • 9 gestión

    f.
    1 step, move, step of a process, gestio.
    2 negotiation, management, undertaking, action.
    3 management.
    * * *
    tengo que realizar varias gestiones, después nos veremos I have a few errands to do, so I'll see you later
    2 (comercial) administration, management
    \
    gestión de datos data management
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=administración) management

    gestión interna — (Inform) housekeeping

    2) pl gestiones (=trámites)
    * * *
    a) ( trámite)

    hizo or efectuó gestiones para adoptar un niño — he went through the procedure for adopting a child

    b) (Com, Fin) management
    c) (Adm, Gob) administration
    d) gestiones femenino plural ( negociaciones) negotiations (pl)
    * * *
    = handling, husbanding, management, manipulation, running, dispensation, stewardship, manning, managing, back office, keeping.
    Ex. The document can now be returned to the proper department for further handling.
    Ex. There is nevertheless some scope in some African countries for the exploitation of basic information technologies for such actitivies as the internal husbanding and sharing of decision-making data.
    Ex. The practice of librarianship requires performance of the same management functions irrespective of position.
    Ex. Indexing may rely upon the facilities for the manipulation and ordering of data offered by the computer.
    Ex. The acquisition of these materials is a skilful job demanding the sort of dedication that a housewife brings to the running of her home.
    Ex. The role of government publications in the provision of information is discussed as well as the new constitutional dispensation which came into being in September 1984 in the Republic of South Africa.
    Ex. The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility ( stewardship of knowledge).
    Ex. All the things that follow in the chapter are subservient to the inquiry point and its proper manning.
    Ex. Compiling, updating, managing and editing monolingual and multilingual thesauri without suitable software is extremely complex.
    Ex. Benefits have been proven in the back office and now many organizations are applying it in customer facing applications.
    Ex. I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.
    ----
    * analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.
    * consultoría para la gestión = management consultant.
    * cursos de gestión de información = management course.
    * de gestión = back-office.
    * de gestión del museo = curatorial.
    * director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.
    * economía de gestión = managerial economics.
    * encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * encargado de la gestión documental = record(s) manager.
    * equipo de gestión = management team.
    * escuela de gestión = business school.
    * estilo de gestión = managerial style, management style.
    * estrategia de gestión = management strategy, managerial strategy.
    * estrategia de gestión de la información = information management strategy.
    * estructura jerárquica de gestión = line management.
    * estudios de gestión = management science.
    * gasto de gestión = administration fee.
    * gastos de gestión = handling fee.
    * gestión administrativa = housekeeping.
    * gestión bibliotecaria = library management.
    * gestión compartida = shared governance.
    * gestión de aguas = water management.
    * gestión de archivos = management of records, archive(s) management.
    * gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.
    * gestión de bases de datos = database management.
    * gestión de calidad total = total quality management (TQM).
    * gestión de casos clínicos = case management.
    * gestión de crisis = crisis management.
    * gestión de datos = data handling.
    * gestión de documentación administrativa = record keeping [recordkeeping], record management [records management], record(s) management, paperwork management.
    * gestión de documentos = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping].
    * gestión de documentos electrónicos = electronic document management.
    * gestión de empresas = business management.
    * gestión de fincas = land management.
    * gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.
    * gestión de imágenes = imaging, image-handling, image management.
    * gestión de imágenes de documentos = document image management.
    * gestión de imágenes digitales = digital imaging, digital image management.
    * gestión de imágenes electrónicas = electronic image management.
    * gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.
    * gestión de la biblioteca = library management, library administration.
    * gestión de la colección = collection management.
    * gestión de la información = information management, information handling.
    * gestión de la oferta de productos = range management.
    * gestión del catálogo = catalogue management.
    * gestión del comportamiento = behaviour management.
    * gestión del conocimiento = knowledge management (KM).
    * gestión del contenido = content management.
    * gestión del medio ambiente = environmental management.
    * Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
    * gestión del tiempo = time management.
    * gestión de objetos = object management.
    * gestión de oficinas = office management.
    * gestión de operaciones = operations management.
    * gestión de personal = personnel management.
    * gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.
    * gestión de recursos acuíferos = water resource management.
    * gestión de recursos hidráulicos = water management.
    * gestión de recursos humanos = human resource management.
    * gestión de registros = record keeping [recordkeeping].
    * gestión de soportes = media management.
    * gestión de terrenos = land management.
    * gestión de tierras = land management.
    * gestión diaria de, la = day-to-day running of, the.
    * gestión documental = information management, record management [records management], record(s) management, record keeping [recordkeeping], record keeping [recordkeeping].
    * gestión económica = economics.
    * gestión electrónica de documentos = electronic record keeping, electronic record keeping, electronic record management.
    * gestión entre pares = collegial management.
    * gestiones = paperwork.
    * gestión financiera = fiscal management.
    * gestión mediante proyectos = project management.
    * gestión participativa = participative management.
    * gestión por objetivos = management by objectives (MBO).
    * gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.
    * grupo de gestión = management team.
    * herramienta de gestión = management tool, managerial tool.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * información de gestión = management data, management information.
    * jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).
    * Licenciado en Gestión Empresarial = MBA (Master of Business Administration).
    * mala gestión = mismanagement.
    * método de gestión = managerial style.
    * nivel alto de gestión = higher management.
    * nivel medio de gestión = middle management.
    * para la gestión de información textual = text-handling.
    * profesional de la gestión documental = information management professional.
    * profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.
    * programa de gestión bibliográfica personal = personal bibliographic software.
    * programa de gestión bibliotecaria = library software package.
    * programa de gestión de bases de datos = database management software.
    * programa de gestión de datos = database management software.
    * Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).
    * programa de gestión documental = information retrieval software.
    * programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas para la gestión de mapas = map software.
    * responsabilidad en la gestión = accountability.
    * responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * responsable de la gestión documental = record(s) manager.
    * sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).
    * sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.
    * sistema de gestión de documentos = record(s) system.
    * sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).
    * sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).
    * Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).
    * sistema de gestión de registros = record(s) system.
    * sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.
    * sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * sistema virtual de gestión de cursos = course management system.
    * sociedad de gestión de derechos de autor = copyright collective, copyright collecting society, copyright collecting agency.
    * teoría de la gestión = management theory.
    * * *
    a) ( trámite)

    hizo or efectuó gestiones para adoptar un niño — he went through the procedure for adopting a child

    b) (Com, Fin) management
    c) (Adm, Gob) administration
    d) gestiones femenino plural ( negociaciones) negotiations (pl)
    * * *
    = handling, husbanding, management, manipulation, running, dispensation, stewardship, manning, managing, back office, keeping.

    Ex: The document can now be returned to the proper department for further handling.

    Ex: There is nevertheless some scope in some African countries for the exploitation of basic information technologies for such actitivies as the internal husbanding and sharing of decision-making data.
    Ex: The practice of librarianship requires performance of the same management functions irrespective of position.
    Ex: Indexing may rely upon the facilities for the manipulation and ordering of data offered by the computer.
    Ex: The acquisition of these materials is a skilful job demanding the sort of dedication that a housewife brings to the running of her home.
    Ex: The role of government publications in the provision of information is discussed as well as the new constitutional dispensation which came into being in September 1984 in the Republic of South Africa.
    Ex: The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility ( stewardship of knowledge).
    Ex: All the things that follow in the chapter are subservient to the inquiry point and its proper manning.
    Ex: Compiling, updating, managing and editing monolingual and multilingual thesauri without suitable software is extremely complex.
    Ex: Benefits have been proven in the back office and now many organizations are applying it in customer facing applications.
    Ex: I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.
    * analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.
    * consultoría para la gestión = management consultant.
    * cursos de gestión de información = management course.
    * de gestión = back-office.
    * de gestión del museo = curatorial.
    * director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.
    * economía de gestión = managerial economics.
    * encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * encargado de la gestión documental = record(s) manager.
    * equipo de gestión = management team.
    * escuela de gestión = business school.
    * estilo de gestión = managerial style, management style.
    * estrategia de gestión = management strategy, managerial strategy.
    * estrategia de gestión de la información = information management strategy.
    * estructura jerárquica de gestión = line management.
    * estudios de gestión = management science.
    * gasto de gestión = administration fee.
    * gastos de gestión = handling fee.
    * gestión administrativa = housekeeping.
    * gestión bibliotecaria = library management.
    * gestión compartida = shared governance.
    * gestión de aguas = water management.
    * gestión de archivos = management of records, archive(s) management.
    * gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.
    * gestión de bases de datos = database management.
    * gestión de calidad total = total quality management (TQM).
    * gestión de casos clínicos = case management.
    * gestión de crisis = crisis management.
    * gestión de datos = data handling.
    * gestión de documentación administrativa = record keeping [recordkeeping], record management [records management], record(s) management, paperwork management.
    * gestión de documentos = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping].
    * gestión de documentos electrónicos = electronic document management.
    * gestión de empresas = business management.
    * gestión de fincas = land management.
    * gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.
    * gestión de imágenes = imaging, image-handling, image management.
    * gestión de imágenes de documentos = document image management.
    * gestión de imágenes digitales = digital imaging, digital image management.
    * gestión de imágenes electrónicas = electronic image management.
    * gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.
    * gestión de la biblioteca = library management, library administration.
    * gestión de la colección = collection management.
    * gestión de la información = information management, information handling.
    * gestión de la oferta de productos = range management.
    * gestión del catálogo = catalogue management.
    * gestión del comportamiento = behaviour management.
    * gestión del conocimiento = knowledge management (KM).
    * gestión del contenido = content management.
    * gestión del medio ambiente = environmental management.
    * Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
    * gestión del tiempo = time management.
    * gestión de objetos = object management.
    * gestión de oficinas = office management.
    * gestión de operaciones = operations management.
    * gestión de personal = personnel management.
    * gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.
    * gestión de recursos acuíferos = water resource management.
    * gestión de recursos hidráulicos = water management.
    * gestión de recursos humanos = human resource management.
    * gestión de registros = record keeping [recordkeeping].
    * gestión de soportes = media management.
    * gestión de terrenos = land management.
    * gestión de tierras = land management.
    * gestión diaria de, la = day-to-day running of, the.
    * gestión documental = information management, record management [records management], record(s) management, record keeping [recordkeeping], record keeping [recordkeeping].
    * gestión económica = economics.
    * gestión electrónica de documentos = electronic record keeping, electronic record keeping, electronic record management.
    * gestión entre pares = collegial management.
    * gestiones = paperwork.
    * gestión financiera = fiscal management.
    * gestión mediante proyectos = project management.
    * gestión participativa = participative management.
    * gestión por objetivos = management by objectives (MBO).
    * gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.
    * grupo de gestión = management team.
    * herramienta de gestión = management tool, managerial tool.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * información de gestión = management data, management information.
    * jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).
    * Licenciado en Gestión Empresarial = MBA (Master of Business Administration).
    * mala gestión = mismanagement.
    * método de gestión = managerial style.
    * nivel alto de gestión = higher management.
    * nivel medio de gestión = middle management.
    * para la gestión de información textual = text-handling.
    * profesional de la gestión documental = information management professional.
    * profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.
    * programa de gestión bibliográfica personal = personal bibliographic software.
    * programa de gestión bibliotecaria = library software package.
    * programa de gestión de bases de datos = database management software.
    * programa de gestión de datos = database management software.
    * Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).
    * programa de gestión documental = information retrieval software.
    * programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas para la gestión de mapas = map software.
    * responsabilidad en la gestión = accountability.
    * responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * responsable de la gestión documental = record(s) manager.
    * sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).
    * sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.
    * sistema de gestión de documentos = record(s) system.
    * sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).
    * sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).
    * Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).
    * sistema de gestión de registros = record(s) system.
    * sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.
    * sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * sistema virtual de gestión de cursos = course management system.
    * sociedad de gestión de derechos de autor = copyright collective, copyright collecting society, copyright collecting agency.
    * teoría de la gestión = management theory.

    * * *
    1
    (trámite): la única gestión que había realizado the only step he had taken
    hizo or efectuó gestiones para adoptar un niño he went through the procedure for adopting a child
    su apoyo a las gestiones de paz their support for the peace process o peace moves
    las gestiones realizadas por sus compañeros the steps o action taken by his colleagues
    las gestiones actualmente en marcha para resolverlo the efforts currently under way to resolve it
    unas gestiones que tenía que realizar some business that I had to attend to
    2 ( Com, Fin) (de una empresa) management, running; (de bienes) management, administration
    3 ( Adm, Gob) administration
    un balance sobre sus dos años de gestión a review of their two-year administration o of their two years in power
    4 gestiones fpl (negociaciones) negotiations (pl)
    Compuestos:
    portfolio management
    risk management
    time management
    * * *

     

    gestión sustantivo femenino
    a) ( trámite) step;


    hizo gestiones para adoptar un niño he went through the procedure for adopting a child;
    su apoyo a las gestiones de paz their support for the peace process
    b)

    gestiones sustantivo femenino plural ( negociaciones) negotiations (pl)

    gestión sustantivo femenino
    1 (de un negocio, empresa) management 2 gestiones, (conjunto de trámites) formalities, steps: están haciendo gestiones para liberarlos, they are working to free him
    ' gestión' also found in these entries:
    Spanish:
    bloquear
    - excusada
    - excusado
    - recado
    - trámite
    - transparencia
    - transparente
    - diligencia
    - paso
    English:
    collapse
    - conduct
    - course
    - financial management
    - management
    - management accounting
    - management consultancy
    - management studies
    - MBA
    - mismanagement
    - personnel management
    - procedure
    - running
    - unproductive
    - financial
    - indictment
    * * *
    1. [diligencia]
    tengo que hacer unas gestiones en el ayuntamiento I have a few things to do at the town hall;
    las gestiones para obtener un visado the formalities involved in getting a visa;
    sus gestiones para obtener la beca no dieron fruto his efforts to get a grant were unsuccessful;
    las gestiones del negociador fracasaron the negotiator's efforts came to nothing;
    voy a intentar hacer unas gestiones a ver si puedo conseguirlo I'll try and speak to a few people to see if I can manage it;
    RP
    2. [administración] management
    gestión de calidad quality control; Fin gestión de cartera portfolio management; Com gestión de cobro = collection of outstanding payments;
    gestión de crisis crisis management;
    gestión de empresas business management;
    gestión financiera financial management;
    Com gestión de línea line management; Com gestión de personal personnel management;
    gestión política [de gobierno, ministro] conduct in government;
    gestión de recursos resource management;
    gestión de riesgos risk management;
    gestión del tiempo time management
    3. Informát gestión de ficheros file management;
    gestión de memoria memory management
    4. [gobierno] administration;
    tres años de gestión del gobierno socialista three years under the socialist administration
    * * *
    f
    1 management;
    mala gestión mismanagement, poor management
    2
    :
    gestiones pl ( trámites) formalities, procedure sg ;
    hacer gestiones attend to some business
    * * *
    1) trámite: procedure, step
    2) administración: management
    3) gestiones nfpl
    : negotiations
    * * *

    Spanish-English dictionary > gestión

  • 10 точка

    point, place, spot, dot, period
    После сокращений слов ставится т, очка: Dr., Mrs., Ph. D., Sat., U. S. A.
    Будем придерживаться наивной точки зрения и предположим, что... - We adopt a naive point of view and assume that...
    Будет полезно рассмотреть эту ситуацию с более общей точки зрения. - It will be useful to consider this situation more generally.
    В качестве стандартной отправной точки следует брать... - The usual starting point is to take...
    В противоположность этому Смит [1] придерживался точки зрения, что... - In opposition to this, Smith [1] held that...
    В соответствии с этой точкой зрения,... - According to this view,...
    В этой точке зрения что-то есть. - There is something to this viewpoint.
    Действительно, с этой точки зрения не является необходимым... - In fact, from this point of view it is not necessary to...
    Другой точки зрения придерживался Джонс [1], который... - A different view was held by Jones [1], who...
    Его лекция принесла слушателям новую точку зрения на... - His lecture provided listeners with a new viewpoint on...
    Изменение точки зрения необходимо (здесь) с целью... - A shift in perspective is needed in order to...
    Когда мы принимаем эту точку зрения, мы... - When we adopt this point of view, we...
    Можно также принять другую точку зрения и... - One can also take a different point of view and...
    Мы могли бы взглянуть на данный результат с другой точки зрения. - We may look at this result in another way.
    Мы можем взглянуть на эту ситуацию с более общей точки зрения следующим образом. - We can look at this situation in general terms as follows.
    Мы принимаем ту точку зрения, что... - We are adopting the point of view that...
    Мы хотим взглянуть на этот результат с несколько иной точки зрения. - We want to look at this result from a slightly different point of view.
    Некоторые физики могли бы принять точку зрения, что... - Some physicists would take the view that...
    Обе точки зрения являются законными. - Both viewpoints are legitimate.
    Подтверждение данной точки зрения вытекает из того факта, что... - Confirmation of this view is found in the fact that...
    Поучительно рассмотреть эти результаты с точки зрения... - It is instructive to consider these results from the standpoint of...
    При выводе большинства этих свойств отправной точкой служит наблюдение, что... - In establishing most of these properties the starting point is the observation that...
    Принимая инженерную точку зрения, мы... - Adopting the attitude of the engineer, let us...
    Принимая эту точку зрения, мы видим, что... - Adopting this point of view, we see that...
    Пусть х некоторая точка на поверхности S. - Let х be a point on the surface S.
    Распространенной точкой зрения среди ученых является то, что... - A common view among scientists is that...
    Рассмотрим эту теорему с точки зрения геометрии. - Let us consider this theorem geometrically.
    С практической точки зрения лучше всего (сделать и т. п.)... - For practical purposes it is best to...
    С чисто логической точки зрения могло бы быть подходящим... - Purely from a logical point of view it might be appropriate to...
    Эта точка зрения была интенсивно использована Смитом [1]. - This viewpoint has been used extensively by Smith [1].
    Эта точка зрения подкрепляется (данными и т. п.)... - This viewpoint is strengthened by...
    Эти две точки зрения будут кратко обсуждаться ниже. - These two viewpoints will be discussed briefly below.
    Эти точки на графике получаются решением... - The points are obtained by solving Eqs. (2.6), (2.8) simultaneously with (2.10).

    Русско-английский словарь научного общения > точка

  • 11 скопировавший значения

    SAP.tech. adopting value, adopting values

    Универсальный русско-английский словарь > скопировавший значения

  • 12 зрение

    sight, view
    Будем придерживаться наивной точки зрения и предположим, что... - We adopt a naive point of view and assume that...
    Будет полезно рассмотреть эту ситуацию с более общей точки зрения. - It will be useful to consider this situation more generally.
    В соответствии с этой точкой зрения,... - According to this view,...
    Действительно, с этой точки зрения не является необходимым... - In fact, from this point of view it is not necessary to...
    Другой точки зрения придерживался Джонс [1], который... - A different view was held by Jones [1], who...
    Его лекция дала слушателям новую точку зрения на... - His lecture provided listeners with a new viewpoint on...
    Изменение точки зрения необходимо (здесь) с целью... - A shift in perspective is needed in order to...
    Когда мы принимаем эту точку зрения, мы... - When we adopt this point of view, we...
    Можно также принять другую точку зрения и... - One can also take a different point of view and...
    Мы могли бы взглянуть на данный результат с другой точки зрения. - We may look at this result in another way.
    Мы можем взглянуть на эту ситуацию с более общей точки зрения следующим образом. - We can look at this situation in general terms as follows.
    Мы принимаем ту точку зрения, что... - We are adopting the point of view that...
    Мы хотим взглянуть на этот результат с несколько иной точки зрения. - We want to look at this result from a slightly different point of view.
    Некоторые физики могли бы принять точку зрения, что... - Some physicists would take the view that...
    Обе точки зрения являются законными. - Both viewpoints are legitimate.
    Подтверждение этой точки зрения (= такого понимания) вытекает из того факта, что... - Confirmation of this view is found in the fact that...
    Поучительно рассмотреть эти результаты с точки зрения... - It is instructive to consider these results from the standpoint of...
    Принимая инженерную точку зрения (= позицию), мы... - Adopting the attitude of the engineer, let us...
    Распространенной точкой зрения среди ученых является то, что... - A common view among scientists is that...
    С практической точки зрения, лучше всего (сделать и т. п.)... - For practical purposes it is best to...
    С чисто логической точки зрения могло бы быть подходящим... - Purely from a logical point of view it might be appropriate to...
    Эта точка зрения была интенсивно использована Смитом [1]. - This viewpoint has been used extensively by Smith [1].
    Эта точка зрения подкрепляется (данными и т. п.)... - This viewpoint is strengthened by...
    Эти две точки зрения будут кратко обсуждаться ниже. - These two viewpoints will be discussed briefly below.

    Русско-английский словарь научного общения > зрение

  • 13 Haushaltsverabschiedung

    Haushaltsverabschiedung f POL (AE) budget resolution, passing the budget, adopting the budget, approving the budget
    * * *
    f < Pol> budget resolution (AE), passing the budget, adopting the budget, approving the budget
    * * *
    Haushaltsverabschiedung
    budget resolution

    Business german-english dictionary > Haushaltsverabschiedung

  • 14 a la vanguardia de

    = in the vanguard of, at the forefront of, in the forefront of/in, at the vanguard of
    Ex. The PACS Forum and other BITNET lists are in the vanguard of a movement to establish computer conferences for library professionals which will dramatically improve ability to communicate with remote colleagues about important, timely topics.
    Ex. CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.
    Ex. Special librarians have, therefore, been in the forefront of the use of market research techniques in libraries.
    Ex. That serials librarians are at the vanguard of these changing possibilities, because traditional scholarly journals are so quickly adopting electronic technologies.
    * * *
    = in the vanguard of, at the forefront of, in the forefront of/in, at the vanguard of

    Ex: The PACS Forum and other BITNET lists are in the vanguard of a movement to establish computer conferences for library professionals which will dramatically improve ability to communicate with remote colleagues about important, timely topics.

    Ex: CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.
    Ex: Special librarians have, therefore, been in the forefront of the use of market research techniques in libraries.
    Ex: That serials librarians are at the vanguard of these changing possibilities, because traditional scholarly journals are so quickly adopting electronic technologies.

    Spanish-English dictionary > a la vanguardia de

  • 15 acogedor

    adj.
    1 comfortable, inviting, cosy, cozy.
    2 friendly, cordial, welcoming.
    m.
    harborer, protector.
    * * *
    1 (persona) welcoming, friendly
    2 (lugar) cosy, warm
    * * *
    (f. - acogedora)
    adj.
    cozy, friendly
    * * *
    ADJ (=hospitalario) welcoming; [ambiente] friendly, cosy, cozy (EEUU), warm; [cuarto] snug, cosy, cozy (EEUU)
    * * *
    - dora adjetivo
    a) <casa/habitación> cozy*, welcoming; < ambiente> warm, friendly
    b) <persona/actitud> friendly, warm
    * * *
    = hospitable, welcoming, inviting, homey [homier -comp., homiest -sup.], friendly [friendlier -comp., friendliest -sup.], cosy [cozy, -USA].
    Nota: Cosier/cozier -comp., cosiest/coziest -sup.
    Ex. The effort involved in creating an hospitable niche is repaid by the stimulus such courses provide to staff members.
    Ex. Libraries of today look very attractive and welcoming, unlike the libraries which served previous generations.
    Ex. An easy and inviting route to the entrance needs to be unambiguously defined.
    Ex. However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.
    Ex. Her face broke into a warm friendly smile.
    Ex. For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound intoáthe realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.
    * * *
    - dora adjetivo
    a) <casa/habitación> cozy*, welcoming; < ambiente> warm, friendly
    b) <persona/actitud> friendly, warm
    * * *
    = hospitable, welcoming, inviting, homey [homier -comp., homiest -sup.], friendly [friendlier -comp., friendliest -sup.], cosy [cozy, -USA].
    Nota: Cosier/cozier -comp., cosiest/coziest -sup.

    Ex: The effort involved in creating an hospitable niche is repaid by the stimulus such courses provide to staff members.

    Ex: Libraries of today look very attractive and welcoming, unlike the libraries which served previous generations.
    Ex: An easy and inviting route to the entrance needs to be unambiguously defined.
    Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.
    Ex: Her face broke into a warm friendly smile.
    Ex: For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound intoáthe realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.

    * * *
    1 ‹casa/habitación› cozy*; ‹ambiente› warm, friendly
    2 ‹persona/actitud› friendly, warm
    me recibió de una manera nada acogedora he didn't give me a very friendly o warm welcome
    * * *

    acogedor
    ◊ - dora adjetivo ‹casa/habitación› cozy( conjugate cozy), welcoming;


    ambiente warm, friendly
    acogedor,-ora adj (lugar, casa) cosy
    (persona, ambiente) warm
    ' acogedor' also found in these entries:
    Spanish:
    acogedora
    - gélida
    - gélido
    - hospitalaria
    - hospitalario
    - maravilla
    - Y
    English:
    cosy
    - cozy
    - friendly
    - homely
    - hospitable
    - snug
    - unwelcoming
    - welcoming
    - homey
    * * *
    acogedor, -ora adj
    1. [país, persona] friendly, welcoming
    2. [casa, ambiente] cosy
    * * *
    adj welcoming; lugar cozy, Br
    cosy
    * * *
    acogedor, - dora adj
    : cozy, warm, friendly
    * * *
    acogedor adj (lugar) cosy [comp. cosier; superl. cosiest]

    Spanish-English dictionary > acogedor

  • 16 admitir a Alguien en un grupo

    (v.) = adopt + Nombre + into the fold
    Ex. The scientist sometimes preserves this appearance by adopting into the fold anyone who becomes logical.
    * * *
    (v.) = adopt + Nombre + into the fold

    Ex: The scientist sometimes preserves this appearance by adopting into the fold anyone who becomes logical.

    Spanish-English dictionary > admitir a Alguien en un grupo

  • 17 adversidad

    f.
    1 adversity.
    2 setback, difficulty, set-back.
    * * *
    1 adversity, misfortune, setback
    * * *
    SF (=problemas) adversity; (=revés) setback, mishap
    * * *
    a) ( hecho) adversity
    c) ( cualidad) harshness, severity
    * * *
    = adversity, misfortune, tribulation, hardship, ill fate.
    Ex. But adversity is fertile ground for innovation, and for this reason librarians should consider adopting from the entrepreneurial model.
    Ex. The economic misfortunes of the decade had removed much of the opposition to the working classes using public libraries.
    Ex. The author discusses the tribulations of equipment selection.
    Ex. Ordinarily, one should avoid simultaneous 'exchanges' of personnel between units for training purposes because it is a hardship for any library section to try to train a new person while one of their 'regulars' is gone at the same time.
    Ex. The sad fact is that the majority of web pages suffer this same ill fate.
    ----
    * ante cualquier adversidad = in the face of + adversity.
    * ante la adversidad = in the face of + adversity.
    * capaz de adaptarse y superar adversidades = resilient.
    * en tiempos de adversidad = in times of + adversity.
    * * *
    a) ( hecho) adversity
    c) ( cualidad) harshness, severity
    * * *
    = adversity, misfortune, tribulation, hardship, ill fate.

    Ex: But adversity is fertile ground for innovation, and for this reason librarians should consider adopting from the entrepreneurial model.

    Ex: The economic misfortunes of the decade had removed much of the opposition to the working classes using public libraries.
    Ex: The author discusses the tribulations of equipment selection.
    Ex: Ordinarily, one should avoid simultaneous 'exchanges' of personnel between units for training purposes because it is a hardship for any library section to try to train a new person while one of their 'regulars' is gone at the same time.
    Ex: The sad fact is that the majority of web pages suffer this same ill fate.
    * ante cualquier adversidad = in the face of + adversity.
    * ante la adversidad = in the face of + adversity.
    * capaz de adaptarse y superar adversidades = resilient.
    * en tiempos de adversidad = in times of + adversity.

    * * *
    1 (hecho) adversity
    sufrió todo tipo de adversidades he suffered all sorts of setbacks o adversities
    2
    (situación): se conoce a los amigos en la adversidad when times are hard, you find out who your friends are
    3 (cualidad) harshness, severity
    la adversidad del clima the severity o harshness of the climate
    * * *

    adversidad sustantivo femenino
    adversity;

    adversidad sustantivo femenino adversity
    (infortunio, desgracia) setback

    ' adversidad' also found in these entries:
    Spanish:
    retroceder
    English:
    adversity
    - need
    * * *
    1. [dificultad] adversity;
    se enfrentó a todo tipo de adversidades he faced up to all sorts of difficulties o adversities
    2. [situación difícil]
    la adversidad adversity;
    no logró sobreponerse a la adversidad she was unable to triumph over adversity;
    puedes contar con él en la adversidad you can count on him when things get difficult
    3. [cualidad desfavorable] adverse nature;
    tuvieron que quedarse en casa ante la adversidad del clima they had to stay at home because of the adverse weather conditions
    * * *
    f adversity, hard times pl
    * * *
    : adversity

    Spanish-English dictionary > adversidad

  • 18 aseguradora

    f.
    1 insurance company.
    2 carrier.
    * * *
    1. f., (m. - asegurador) 2. noun m.
    * * *
    * * *
    Ex. The author describes the achievements of one of the top eight US insurance companies drawn from adopting an imaging system.
    ----
    * compañía aseguradora de vida = life-insurance company.
    * * *

    Ex: The author describes the achievements of one of the top eight US insurance companies drawn from adopting an imaging system.

    * compañía aseguradora de vida = life-insurance company.

    * * *

    asegurador,-ora
    I adjetivo insurance
    II sustantivo masculino y femenino insurer
    ' aseguradora' also found in these entries:
    Spanish:
    asegurador
    * * *
    [compañía] insurance company
    * * *
    f
    1 insurance company
    2 persona insurer
    * * *
    : insurance company

    Spanish-English dictionary > aseguradora

  • 19 bisabuelos

    m.pl.
    great grandparents.
    * * *
    Ex. There is a way that we can all reduce the cost of our food bill and it involves adopting the 'waste not, want not' attitudes of our grandparents and great grandparents.
    * * *

    Ex: There is a way that we can all reduce the cost of our food bill and it involves adopting the 'waste not, want not' attitudes of our grandparents and great grandparents.

    * * *
    bisabuelos npl great grandparents

    Spanish-English dictionary > bisabuelos

  • 20 bromista

    adj.
    1 joker.
    2 fond of teasing, waggish, fond of joking, teasing.
    f. & m.
    wisecracker, teaser, joker, jester.
    * * *
    1 fond of joking
    1 joker
    * * *
    noun mf.
    * * *
    1.
    ADJ

    es muy bromista — he's full of jokes, he's a great one for jokes

    2.
    SMF (=chistoso) joker; (=gracioso) practical joker, leg-puller *
    * * *
    I II
    masculino y femenino joker
    * * *
    = wag, joker, pranker, prankster, tease, joky [jokey].
    Nota: Comparativo jokier y superlativo jokiest.
    Ex. As one wag quipped, 'She came here saying that she never met a person she didn't like -- then she met Tilly the Hun!'.
    Ex. However, it is concluded that sociology's role as an 'undisciplined joker' in the scientific realm may itself have value.
    Ex. The article 'What a bunch of prankers!' describes some of the hoaxes perpetrated on the World Wide Web (WWW) and demonstrates the ease with which people can be fooled some of the time.
    Ex. The author describes the story made up by a prankster about a crocodile eating a golfer in Florida.
    Ex. Pixie is introduced as a precocious character who is impatient with other people, a tease, and a mimic.
    Ex. However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.
    * * *
    I II
    masculino y femenino joker
    * * *
    = wag, joker, pranker, prankster, tease, joky [jokey].
    Nota: Comparativo jokier y superlativo jokiest.

    Ex: As one wag quipped, 'She came here saying that she never met a person she didn't like -- then she met Tilly the Hun!'.

    Ex: However, it is concluded that sociology's role as an 'undisciplined joker' in the scientific realm may itself have value.
    Ex: The article 'What a bunch of prankers!' describes some of the hoaxes perpetrated on the World Wide Web (WWW) and demonstrates the ease with which people can be fooled some of the time.
    Ex: The author describes the story made up by a prankster about a crocodile eating a golfer in Florida.
    Ex: Pixie is introduced as a precocious character who is impatient with other people, a tease, and a mimic.
    Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.

    * * *
    es muy bromista he's always joking
    ¡qué bromista eres! you're such a joker
    joker
    * * *

    bromista adjetivo:

    ¡qué bromista eres! you're such a joker
    ■ sustantivo masculino y femenino
    joker
    bromista
    I adjetivo fond of joking o playing jokes
    II sustantivo masculino y femenino joker, prankster

    ' bromista' also found in these entries:
    Spanish:
    graciosa
    - gracioso
    - fama
    - guasón
    English:
    facetious
    - joker
    - quipster
    - tease
    * * *
    adj
    ser muy bromista to be a real joker
    nmf
    joker
    * * *
    I adj
    :
    es muy bromista he loves a joke
    II m/f joker
    * * *
    : fun-loving, joking
    : joker, prankster
    * * *
    bromista n joker

    Spanish-English dictionary > bromista

См. также в других словарях:

  • Adopting — Adopt A*dopt , v. t. [imp. & p. p. {Adopted}; p. pr. & vb. n. {Adopting}.] [L. adoptare; ad + optare to choose, desire: cf. F. adopter. See {Option}.] 1. To take by choice into relationship, as, child, heir, friend, citizen, etc.; esp. to take… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • adopting — n. taking as one s own (as in a child); acceptance, embracing (of an idea, cause, etc.) a·dopt || É™ dÉ’pt v. form a relationship with another person (as in to take a child as one s own); choose to make one s own (of an idea, name, etc.) …   English contemporary dictionary

  • adopting a resolution — make a decision, decide, make a choice …   English contemporary dictionary

  • adopting — …   Useful english dictionary

  • Performance Based Budgeting — Adopting Public Sector’s Performance Based Budgeting to the private sector using the CPM framework. [Philip G. Joyce and Susan Sieg, Using Performance Information for Budgeting: Clarifying the Framework and Investigating Recent State Experience,… …   Wikipedia

  • internalization — Adopting as one s own the standards and values of another person or society. * * * in·ter·nal·iza·tion (in tur″nəl ĭ zaґshən) the mental process whereby certain attributes, attitudes, or standards of others are unconsciously… …   Medical dictionary

  • City of Oakland's Zero Waste Program — The City of Oakland, California, adopted a Zero Waste Strategic Plan in 2006, detailing a road map for the City to follow toward the implementation of a Zero Waste System by 2020. As stated in a City Resolution, introduced by then Mayor Jerry… …   Wikipedia

  • Stepfamily — Stepbrothers redirects here. For other uses, see Step Brothers (disambiguation). Stepfather redirects here. For the 2006 hip hop album, see Stepfather (album). For the horror film, see The Stepfather (disambiguation). Stepmom redirects here. For… …   Wikipedia

  • Space Preservation Act — The Space Preservation Act was a series of four bills introduced to the United States House of Representatives designed to preserve the cooperative, peaceful uses of space for the benefit of all humankind. Space Preservation Act of 2005.… …   Wikipedia

  • Enlargement of the eurozone — is currently a policy of the European Central Bank, enforced by EU treaties. The first expansion was that of Greece, the currency of which was not irrevocably fixed against the euro until 2001, however, Greece exchanged its physical currency on 1 …   Wikipedia

  • Committee of Ministers of the Council of Europe — The Committee of Ministers of the Council of Europe (French: Comité des ministres du Conseil de l Europe) or commonly the Committee of Ministers (French: Comité des ministres) is the Council of Europe s decision making body. It comprises the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»